Deutsche Ortsnamen im Diarium Chigi (1639-1651): Kontakte, Variation und Varianten Bernhard, Gerald 2014

... apenas bastan cuatro personas para traducir y para escribir | zum Sprachbewusstsein spanischer Diplomaten vor dem Hintergrund von Sprachenalterität und -pluralität auf dem Westfälischen Friedenskongress Kropp, Amina 2014

Variation und Spracharbeit: empirische Untersuchung der sprachlichen Variation in 'identischen' Protokollen Waldenberger, Sandra 2014

Die italienische Fassung des Instrumentum Pacis Osnabrugensis (1648) als Quelle der frühen juristischen Fachsprache Pierno, Franco 2014

Französisch und Italienisch als Sprachen der Diplomatie auf dem Westfälischen Friedenskongress Braun, Guido 2014

Der Friedenskongress als Ort metasprachlicher Konflikte Osthus, Dietmar 2014

Modalität in einer Diskurstradition: der Friedensvertrag von Münster und Osnabrück (1648) und seine Übersetzungen in die romanischen Sprachen Becker, Martin G. 2014

Acta Pacis Westphalicae digital Lanzinner, Maximilian; Schröter-Karin, Tobias; Tenhaef, Tobias 2014

Der Souveränitätsbegriff auf dem Westfälischen Friedenskongress 1643-1649 | eine Studie zur Geschichte der politisch-diplomatischen Terminologie Heuser, Peter Arnold 2014

Vom Rapular zum Dictatum | Entstehungsstufen der reichsständischen Protokolle Brunert, Maria-Elisabeth 2014

Diskursive Spezialisierung infinitiver Verbformen in den französischen Texten der APW Gerstenberg, Annette 2014

Ergebnisse eingrenzen:

Erscheinungsjahr

Raumbezug

Regionen

  • Lade Regionen...

Sachgebiete

  • Lade Sachgebiete...

Schlagwörter

  • Lade Schlagwörter...

Medientypen

  • Lade Medientypen...

Publikationstypen

  • Lade Publikationstypen...

Bestand in Bibliotheken

  • Lade Bestand in Bibliotheken...

Katalog- und Bestandsdaten von lobid.org unter CC0 | Kartenbilder von Wikimedia, Kartendaten von OpenStreetMap unter CC-BY-SA